Agentes de Aduana confiscan 20 relojes de lujo fraudulentos fabricados en China

Varios de los relojes confiscados por agentes federales (Suministrada CBP).

Varios de los relojes confiscados por agentes federales (Suministrada CBP).

SAN JUAN: Oficiales del Puerto de área de San Juan del Negociado de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP, por sus siglas en inglés) anunciaron el miércoles la incautación de 20 relojes de lujo, dentro de dos embarques separados enviados desde China, cuyo valor real estimado en el mercado sería de $2.6 millones.

En un comunicado de prensa, los oficiales de CBP detuvieron los envíos debido a la baja calidad de los productos, el bajo valor, la calidad del empaque y el método de entrega no era común para tales mercancías originales de alto costo.

Los especialistas de importación del CBP evaluaron la mercancía importada determinando que los envíos violaban los Derechos de Propiedad Intelectual (IPR) de los fabricantes de productos Cartier, Patek Phillipe, Hublot y Audermar Piguet.

“Los consumidores compran productos por el valor intrínseco y la calidad que proporciona la marca reconocida, que son utilizados por los falsificadores para obtener ganancias con una versión de baja calidad. Seguimos comprometidos a proteger a las empresas y consumidores de los ladrones de propiedad intelectual”, dijo Edward Ryan, subdirector de Operaciones de Campo en Comercio Internacional para Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.

El CBP trabaja con los dueños de derechos de propiedad intelectual para detectar y capturar con precisión los productos fraudulentos.

alo-john-nudipizza

La agencia federal protege a las empresas y los consumidores a través de un programa agresivo de vigilancia de los derechos de propiedad intelectual. El CBP tiene el objetivo de detectar e incautar importaciones de productos falsificados y pirateados, y hace cumplir las órdenes de exclusión sobre infracciones en patentes y otros bienes de propiedad intelectual.

Si usted tiene información sobre mercancías falsificadas que estén siendo importadas ilegalmente a los Estados Unidos, el CBP le invita a presentar una denuncia a través de su sistema electrónico E-allegations, que proporciona un medio para que el público informe de forma anónima cualquier violación o sospecha respecto a las leyes o reglamentos de comercio relacionados con la importación de mercancías en los EE.UU.

Estos tipos de violaciones incluyen errores de clasificación de mercancías, falsificación de marcas respecto al país de origen, peligros a la salud y seguridad, conflictos respecto a valoración, y los derechos de propiedad intelectual.

Si sospecha de una violación a las leyes de propiedad intelectual, puede contactar a CBP en Internet a través de E-Allegations Online Trade Violation Reporting System.

Arrestan dos individuos con 328 libras de cocaína en una yola cerca de Desecheo

Parte de la cocaína confiscada por agentes federales cerca de Desecheo (Suministrada CBP).

Parte de la cocaína confiscada por agentes federales cerca de Desecheo (Suministrada CBP).

MAYAGÜEZ: Agentes de la División de Operaciones Aéreas y Marítimas de la Agencia Federal de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP, por sus siglas en inglés) confiscaron 328 libras de cocaína luego de interceptar una yola cerca de la isla de Desecheo, al oeste de Puerto Rico, arrestando a dos ciudadanos estadounidenses, naturales de Puerto Rico.

Un avión del CBP detectó la yola de madera de 22 pies de eslora, con un motor fuera de borda y dos ocupantes, a unas 7 millas náuticas al oeste de Desecheo, que se dirigía a la “isla grande”.

alo & john especiales

Dos lanchas “interceptors” de la División Marítima de CBP en Mayagüez, fueron enviadas para alcanzar el bote.

Los dos ocupantes presuntamente fueron observados cuando lanzaron al mar varios paquetes que tenían en una nevera de playa. Los sujetos fueron finalmente arrestados.

se-vende-negocio

Los federales recuperaron del agua dos bloques de cocaína y hallaron más paquetes de la droga ocultos en dos compartimientos de la yola. El contrabando dio positivo durante las pruebas de campo.

Marítima interviene esta tarde con 30 indocumentados dominicanos cerca de la costa de Aguadilla

indocumentados 1

AGUADILLA: Efectivos de la Unidad Marítima de Añasco intervinieron con una embarcación que transportaba 30 indocumentados de nacionalidad dominicana a unas 16 millas náuticas en las costas del barrio Borinquen.

Según las autoridades, los hechos se produjeron a las 2:20 de la tarde del sábado.

Casa Mia nuevo 1

En el grupo había seis mujeres.

Se alega que la intervención se produjo luego de un alerta que la Unidad Marítima recibió por parte de agentes federales de Aduanas, que divisaron la yola de madera de 25 pies de eslora, pintada de azul, con un motor fuera de borda marca Yamaha de 40 caballos de fuerza.

alo & john almuerzos

Tras la detención, los agentes de la Marítima entregaron a los inmigrantes ilegales a personal de la Guardia Costera, que de inmediato los repatrió a la República Dominicana.

mojito unna 30 abril

Cinco consejos para viajar a los Estados Unidos con medicamentos

medicinas recetadasPor: PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

Usted viene de regreso de un viaje en el extranjero y quiere traer medicamentos de venta sin receta de Europa que no están disponibles aquí. ¿Puede hacerlo? Su suegra vino a visitarla de México para ayudarla con su nuevo bebé y se le acaba la medicina para la presión arterial. ¿Puede surtir su receta en una farmacia estadounidense? El estudiante de intercambio que usted hospeda olvidó su medicina para la alergia. ¿Pueden sus papás mandársela por correo desde Japón?

Esas son sólo algunas de las preguntas que la gente le hace a la División de Información Farmacológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés), explica la capitán de corbeta Lindsay E. Wagner, farmacéutica de esta dependencia, aunque no todas las preguntas que recibe la división corresponden a la jurisdicción de control de la FDA.

«Como farmacéutica de la FDA, aconsejo a la gente recordar que nosotros en la FDA no podemos garantizar que los medicamentos aprobados en otros países sean seguros o eficaces, o que se hayan manufacturado como es debido», aclara la doctora Wagner.

Entonces, ¿cuáles son las reglas para enviar medicamentos o para volar con ellos? Éstas son las respuestas a algunas de las preguntas más comunes:02-05 aquaviva aura

P: ¿Qué deben saber los viajeros y visitantes acerca de traer medicamentos a los Estados Unidos?

R: Cuando viene a los Estados Unidos con medicamentos, usted entra dentro de la jurisdicción de la FDA, Aduanas y Protección Fronteriza de los Estados Unidos (CBP, por sus siglas en inglés) y los agentes de Gestión de Seguridad de Transporte (TSA, por sus siglas en inglés) que están a cargo de los aeropuertos nacionales. Las restricciones son diversas, y diferentes dependencias pueden tener otros requisitos u otra jurisdicción sobre un producto, así que verifique con cada organismo antes de pensar en viajar al país trayendo medicamentos.

En general, usted debe tener consigo una receta o justificante médico válidos –en inglés– para traer medicamentos a los Estados Unidos. El medicamento debe venir en su envase original, con las instrucciones del médico impresas en el frasco. Si no tiene el envase original, traiga consigo una copia de la receta o una carta de su médico explicando su padecimiento y por qué necesita este medicamento. No viaje más que con lo necesario para su uso personal durante su estancia. Como regla general, no traiga medicamentos para más de 90 días.

Si se va a quedar por más de 90 días, usted puede hacer que le envíen medicamentos adicionales por correo o por servicio de mensajería. Incluya documentación que demuestre que el medicamento se le está enviando para su uso personal durante su estancia en los Estados Unidos. Esta documentación puede incluir: una copia de su visa y pasaporte, una carta de su médico y una copia de su receta (en inglés).

P: ¿Y si existe una versión genérica disponible en el extranjero, pero no aquí?

R: La FDA no permite la importación personal de versiones no aprobadas de medicamentos aprobados por la FDA provenientes de países extranjeros. La FDA no puede garantizar que las versiones extranjeras de medicamentos aprobados por ella hayan sido manufacturadas como es debido, que sean seguras y eficaces ni que tengan la misma formulación que las versiones aprobadas por la dependencia.

P: ¿Puede un viajero extranjero conseguir que se le surta una receta mientras visita los Estados Unidos?

Casa Mia banner 1 b

R: Si viaja a los Estados Unidos desde otro país y necesita que le surtan una receta, usted debe visitar a un prestador de servicios de salud. Muy pocas farmacias pueden surtir una receta extranjera, y esto se determina dependiendo del estado.

P: ¿Puede uno enviar por correo o por servicio de mensajería un medicamento de prescripción médica a los Estados Unidos?

R: En la mayoría de los casos, es ilegal que las personas importen medicamentos a los Estados Unidos para su uso personal. Esto es porque los medicamentos disponibles en otros países no han sido evaluados ni aprobados por la FDA para su uso o venta en los Estados Unidos, así que no podemos garantizar que sean seguros y eficaces. En general, la FDA considera tales medicamentos como no aprobados.

La FDA entiende que hay casos en los que alguien puede necesitar tratamiento con un medicamento extranjero que no está disponible en los Estados Unidos y no existen otras medicinas estadounidenses disponibles para tratar la enfermedad. La norma de importación personal de la FDA proporciona instrucciones para su personal en relación con la importación personal de medicamentos que quizás sean ilícitos en los Estados Unidos. La FDA toma en consideración lo siguiente al evaluar tales solicitudes:

  • El medicamento es para tratar una afección grave para la cual no existe un tratamiento eficaz disponible en los Estados Unidos.
  • No existe una comercialización o promoción del medicamento que vaya dirigida a los residentes de los Estados Unidos.
  • El medicamento no representa un riesgo inaceptable para la salud.
  • Usted hace constar por escrito que está importando el medicamento para su propio uso personal.
  • Usted tiene una carta de su médico escrita en inglés indicando que el medicamento es la continuación de un tratamiento iniciado fuera de los Estados Unidos, o proporciona el nombre y la dirección de un médico autorizado para ejercer en los Estados Unidos que supervisará el uso del medicamento extranjero. La carta deberá acompañar al paquete e ir dirigida a un agente aduanal o un funcionario de Aduanas y Protección Fronteriza.
  • Usted no está importando el medicamento para un suministro de más de tres meses.
  • Si la medicina se envía por correo, el servicio de Aduanas podría detenerlo hasta que un inspector de la FDA pueda examinarlo. Esto podría demorar hasta un mes. Para agilizar las cosas, asegúrese de que el empaque exterior venga marcado e indique que contiene una carta para el agente aduanal o funcionario de CBP. Lo mejor es enviar el paquete por un servicio de mensajería y marcarlo para que el agente aduanal de los Estados Unidos alerte a los inspectores de la FDA sobre las circunstancias especiales que atañen a su envío.

P: ¿Qué más debe saber acerca de viajar con medicamentos?

R: Si tiene alguna pregunta para la FDA acerca de viajar con medicamentos, comuníquese con la Sección de Información Farmacológica llamando al 855-543-3784 o escribiendo a druginfo@fda.hhs.gov. También encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes relacionadas con la norma de importación personal de la FDA en línea, en: http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/ImportsandExportsCompliance/UCM297909.pdf.

La Administración para el Control de Drogas (o DEA, por sus siglas en inglés) impone otras restricciones para traer sustancias controladas al país. Lea estas reglas aquí: www.deadiversion.usdoj.gov/21cfr/cfr/1301/1301_26.htm.

Póngase en contacto con la TSA si tiene alguna pregunta acerca de traer medicamentos recetados en su equipaje tanto documentado como de mano al viajar en avión: www.tsa.gov/contact/index.shtm . Para obtener más información, visite: https://www.tsa.gov/travel/special-procedures. También puede seguir la publicación digital o blog de la TSA, Travel Tips Tuesday (Martes de consejos para viajar).

Lea las muchas páginas de internet que Aduanas y Protección Fronteriza de los Estados Unidos dedica a responder preguntas de viaje: https://helpspanish.cbp.gov/app/answers/detail/a_id/2906/kw/temporalmente.

EcoEléctrica asegura que cumplió con medidas de seguridad al recibir barco de Nigeria

Mapa de Nigeria, uno de los países más afectados por el virus de ébola en África.

Mapa de Nigeria, uno de los países más afectados por el virus de ébola en África.

PEÑUELAS: La empresa generatriz de energía EcoEléctrica aseguró el jueves que implantó y siguió los protocolos establecidos por la International Maritime Organization (IMO) y por la agencia federal de Aduanas y Protección de Fronteras, ante la llegada de la embarcación AKUA IBOM, procedente de Nigeria, el pasado lunes, 29 de septiembre.

En un comunicado de prensa, la empresa dijo que “los protocolos fueron informados con anticipación al personal de la Planta que los implantó sin contratiempos”.

“Según establecido en el protocolo, durante la travesía y desde el lunes, 22 de septiembre el capitán de la embarcación emitió avisos periódicos sobre la salud de la tripulación. Todos los avisos comunicaban perfecto estado de salud de la tripulación. Todos los avisos fueron re-enviados al personal de EcoEléctrica”, dijo la empresa en sus declaraciones escritas.

Tanto la Organización Internacional Marítima como la agencia federal CDC, sostienen que el ébola solamente se propaga mediante el contacto directo a través de la piel abierta o las membranas mucosas con la sangre o los líquidos corporales (orina, saliva, heces, vómitos y semen) de una persona enferma o con objetos como agujas contaminados con secreciones infectadas o animales infectados.

“Este tipo de interacción no se da entre los empleados de EcoEléctrica y las personas que viajan en la embarcación, pero se tomaron medidas de precaución. De acuerdo con el protocolo establecido, nadie de la tripulación bajó a tierra y solo abordó el personal autorizado y el cual fue informado por Operaciones y Mantenimiento Mecánico. Dicho personal no familiarizó con la tripulación y trabajó en el Cuarto de Control. Además utilizó guantes para evitar cualquier contacto con superficies”, apunto la compañía.

Se dijo que a pesar de que no hubo contacto con la tripulación, se tomaron medidas adecuadas tales como utilizar guantes de trabajo para protección contra cortaduras; se colocó en el área del Control Room Hand Sanitizer para uso del personal de Eco Eléctrica que abordó el barco y se desinfectaron áreas con una solución al 10 por ciento de cloro.