El cuidado de los adultos mayores en esta Navidad

SAN JUAN: La Navidad es una época que se caracteriza por las reuniones familiares y las festividades entre amigos. Los adultos mayores no deben ser la excepción en estos encuentros, ya que ellos también disfrutan de esta época en la que pueden expresar su cariño y buenos deseos a aquellos que han formado parte de sus vidas.

“Es importante que cuidemos de los adultos mayores adecuadamente y los integremos de manera propicia en todo lo relacionado la Navidad. Es por esto que, en el Programa de Geriatría del Departamento de Salud, hemos comenzado una campaña navideña que promueve la inclusión de los más mayores en esta época del año que además de fiesta, también es de reflexión”, explicó el secretario de Salud, Rafael Rodríguez Mercado.

Por su parte, John Rodríguez Adames, gerontólogo y coordinador del Programa de Geriatría, hizo hincapié en la importancia de los cuidados que se deben tener cuando se integren a las festividades familiares cotidianas para estas fechas.

“Los adultos mayores responden a unos cambios fisiológicos distintos al resto de las personas, por lo que adoptar mejores estilos de vida puede ayudar a prevenir complicaciones de salud en estas navidades”, expresó Rodríguez Adames.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Algunas de las recomendaciones para esta población son:

  • Asegúrese que beban agua: Los adultos mayores tienen un riesgo más alto de deshidratación por lo que beber agua es importante. La sensación de sed disminuye con la edad.
  • Planifique sus comidas: Si conoce que ese día cenarán fuerte, comience con un desayuno/almuerzo más sencillo para evitar complicaciones. Vigile que realice todas sus comidas y meriendas, y que coma porciones saludables.
  • No permita que beba medicamentos con alcohol: Beber medicamentos con alcohol puede tener efectos secundarios.
  • Prepárelos para cambios en temperatura: Es importante prepararse para los cambios de temperatura ambiental. Tenga ropa para la ocasión.
  • Realicen actividad física: particularmente si aumenta el consumo de alimentos.
  • Prevéngalos de contagios de condiciones de la época: Consulte con un profesional de la salud para orientarse sobre condiciones de salud que son comunes de la época, como la influenza. Llévelos a vacunarse.
  • Prevenir las caídas: Las caídas son muy frecuentes en los adultos mayores. Piense esto cuando esté adornando su hogar. Condiciones ambientales como el frío y la humedad pueden aumentar el riesgo de caídas que pudieran implicar serios problemas de salud. Vele por su seguridad.
  • Promover el voluntariado: Es importante estar al alcance de los adultos mayores. Estudios demuestran que gran parte de esta población se siente sola o ignorada. Ofrezca de su tiempo para ayudarlos a realizar alguna tarea o hacerle compañía. Como por ejemplo, ayudarlos a escribir y/o enviar cartas a sus queridos en la navidad. Considere que algunos pueden tener condiciones de salud que les dificulte realizar alguna actividad.

Para más información y servicios, puede comunicarse al Programa de Geriatría/Alzheimer al (787) 765-2929, extensión 4110.

Puertorriqueños en Singapur se viven la tradición navideña haciendo pasteles (Fotos)

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por: Julio Víctor Ramírez, hijo

SINGAPORE: El puertorriqueño es una cosa seria… La “mancha de plátano” se lleva, no importa el rincón del mundo en que esté. Y ese es el caso de la comunidad puertorriqueña residente en este país del sureste asiático.

Como parte de la tradición navideña este divertido grupo, que celebra “hasta los bautismos de muñecas”, se reunió el viernes (para ellos allá ya era sábado, debido a las 12 horas de diferencia) para preparar pasteles, coquito, quesitos y pastelillos.

Con sus delantales que destacaban nuestra monoestrellada, guayaron guineos y prepararon los pasteles al son de música navideña.

“Quien coordina esta pastelada todos los años es Conchita Font. Ella lleva más de 25 años viviendo acá y haciendo la pastelada, más de 15 años. Es un trabajo en equipo y ella nos dirige. Cuando empezamos, éramos solo seis, y hoy participamos 24”, comentó Helen Rosario, una puertorriqueña que ocupa un alto cargo en una importante industria que opera en esa región del mundo y vive allí junto a su familia.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Pero la comunidad puertorriqueña en Singapur la componen alrededor de 30 familias. “No somos muchos, pero somos revoltosos”, dijo Rosario.

Del evento, salieron casi 370 pasteles. Algunos se los disfrutaron allí mismo, llevaron para sus casas y los otros los guardaron para su fiesta de Navidad, que celebrarán el próximo sábado, 8 de diciembre. “Hicimos más de 360 pasteles en dos horas ‘plus’. Pero Conchi hizo el ‘pre-work’ con la ayuda de Rosie, Mario y Vanessa”, añadió.

“La tradicional fiesta de Navidad va con parranda y todo. Habrá arroz con gandules, pernil, ensalada de coditos y de papa, tembleque y arroz con dulce. Esta vez no tendremos morcillas, porque en el local no nos lo permiten”, comentó entusiasmada.

La pequeña comunidad puertorriqueña en Singapur es diversa. “De las chicas, hay de todo. Hay como yo, trabajando en compañías de ingeniería; y dando clases como maestras. Hay una de las chicas que es principal de primaria en una de las escuelas internacionales. Y hay otras que son amas de casa. Es un grupo bien diverso y lindo. Ah, y tenemos dos que se mudaron a Malasia, pero cada vez que pueden vienen a Singapore. Estando tan lejos, nos convertimos en familia”, explicó Rosario.

Servicio Postal invita a los niños y niñas a escribirle cartas a Santa Claus

SAN JUAN: El Servicio Postal de los Estados Unidos puede ayudar a su niño o niña mantener la ilusión de la Navidad, existe, cuando el legendario Santa Claus le responda a la carta de su hijo, incluyendo un sello postal del Polo Norte.

El programa Cartas de Santa añade emoción a la Navidad y es ideal para despertar el interés de los más jóvenes en la escritura de cartas, los sellos postales y la caligrafía.

Estos son los pasos a seguir para que su hijo reciba la respuesta de Santa:

  • Pídale a su hijo que escriba una carta a Santa y la coloque en un sobre dirigido a: Santa Claus, North Pole (Polo Norte)
  • Más tarde, cuando esté solo, abra el sobre y escriba una respuesta personalizada.
  • Ponga la carta de respuesta en un sobre y diríjalo al niño.
  • Agregue la dirección de respuesta: SANTA, NORTH POLE, al sobre.
  • Peque un sello postal de primera clase (First-Class) en el sobre, como uno de los nuevos sellos de los días festivos.
  • Ponga el sobre completo dentro de un sobre más grande, preferiblemente un sobre de tarifa plana con envío de prioridad (Priority Mail Flat Rate), con el sello postal correspondiente, y diríjalo a:

North Pole Postmark

Postmaster

4141 Postmark Drive

Anchorage, AK 99530-9998

Las Cartas de Santa deben llegar al administrador de correos de Anchorage, Alaska, a más tardar el 15 de diciembre. Los ayudantes de Santa Claus en el Servicio Postal se encargarán del resto.

Asegúrese de compartir la experiencia en los medios sociales usando #LettersFromSanta.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Recomendaciones

Para ahorrar papel, escriba la respuesta de Santa en el reverso de la carta de su hijo. Si las mantiene juntas, su hijo también podrá recordar lo que escribió.

Cuando responda como Santa, escriba la respuesta de la forma más personal posible destacando los logros de su hijo durante el último año, por ejemplo, su colaboración con las tareas domésticas, sus buenas calificaciones en cierta materia en la escuela, o su participación en actividades de servicio comunitario.

Esta es una buena actividad para realizar durante Acción de Gracias que le va a gustar a toda la familia, incluyendo padres, abuelos, tías, tíos y otros cuidadores.

El programa Cartas de Santa (Letters from Santa) añade emoción a la Navidad y es ideal para despertar el interés de los más jóvenes en la escritura de cartas, los sellos postales y la caligrafía.

Una gran variedad de sellos de correo relacionados con la Navidad está disponible para la compra en oficinas de correo, en línea en usps.com, y por pedido telefónico gratuito al 1-800-STAMP-24 (1-800-782-6724).

Información adicional se encuentra en usps.com/holidaynews.

El Servicio Postal no recibe dinero de los impuestos para gastos operativos y depende de la venta de estampillas, productos y servicios para financiar sus operaciones.

Recomendaciones de Aduana para viajeros internacionales en Acción de Gracias y Navidad

Un agente de Aduana en medio del proceso de revisión durante la llegada de pasajeros internacionales (Suministrada CBP)

Un agente de Aduana en medio del proceso de revisión durante la llegada de pasajeros internacionales (Suministrada CBP)

SAN JUAN: El Día de Acción de Gracias marca el comienzo de una intensa temporada de viajes, hacia destinos domésticos e internacionales, cuya duración se estima en 12 días y un flujo de sobre 27.3 millones de pasajeros.

Como preparación para los días pico de la temporada, el Negociado de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP, por sus siglas en inglés) emite un aviso para orientar al público de las regulaciones que deben conocer cuando regresen a un aeropuerto en Estados Unidos.

Los oficiales de CBP tienen la responsabilidad de inspeccionar pasajeros, equipaje y mercancías en los aeropuertos y puertos en cumplimiento con el ordenamiento federal de inmigración, aduanas y agricultura, sin necesidad de obtener una orden de registro por un tribunal.

alo & john especiales

“Los viajeros pueden mejorar su propia experiencia al estar preparados y conscientes de los requisitos a la hora de entrar a Estados Unidos y sus territorios”, indicó en declaraciones escritas Marcelino Borges, director de Operaciones de Campo de CBP en Puerto Rico e Islas Vírgenes.

Los turistas, ciudadanos estadounidenses y residentes legales pueden tomar medidas adicionales para afinar su proceso de llegada, familiarizándose con las reglas y regulaciones de Estados Unidos antes de partir para evitar posibles sanciones y multas a su regreso.

A su llegada a un puerto de entrada, los viajeros deben declarar lo siguiente:

  • Los productos que se compran y se están transportando a su regreso a los Estados Unidos.
  • Los productos comprados en tiendas libres de impuestos en aeropuertos, en el barco, o en el avión.
  • Cualquier reparación o modificación a un artículo de valor que se adquirió en el extranjero y luego son traídos de vuelta, incluso si las reparaciones / alteraciones se llevaron a cabo de forma gratuita.
  • Los productos que se trajeron a casa para regalo a otra persona.
  • Los artículos que tienen la intención de vender o utilizar en su negocio, incluyendo la mercancía de negocio que usted sacó de los Estados Unidos para su viaje.

Requisitos para Visitantes a Estados Unidos

Se requiere que todos los ciudadanos cuyo país es parte del Programa de Exención de Visa (VWP, por sus siglas en inglés) que tramiten su autorización de entrada a través del Sistema Electrónico de Autorización de Viaje (ESTA, por sus siglas en inglés) antes de embarcarse para viajar por aire o por mar a los EE.UU. bajo el VWP. Las solicitud de ESTA se pueden realizar en cualquier momento antes del viaje, y una vez aprobado tendrá una vigencia de hasta dos años o hasta que el pasaporte del solicitante expire, lo que suceda primero. Las autorizaciones serán válidas para múltiples entradas a los Estados Unidos. CBP recomienda que las solicitudes ESTA se tramiten tan pronto como el solicitante comience a hacer sus planes de viaje.

se-vende-negocio

Para obtener información adicional sobre los requisitos de documentación, se puede visitar: http://www.cbp.gov/travel/us-citizens/western-hemisphere-travel-initiative

Lista de Cotejo para viaje internacional

Declare todo lo que este trayendo del extranjero y el precio pagado por éstos, incluso si lo compró en una tienda libre de derechos arancelarios (Duty Free). Esta mercancía está sujeta a impuestos y otras restricciones en los Estados Unidos.

  • Sea cauteloso cuando compre cualquier cosa de vendedores ambulantes. Tenga cuenta que la mercancía podría ser falsificada o poco segura, y que cabe la posibilidad de que Aduanas y Protección Fronteriza decomise la misma a su regreso. Conozca la diferencia entre mercancía prohibida (como marfil, productos de carey, hierbas medicinales y artículos falsificados) y mercancía restringida.
  • Si viaja a Cuba conozca los cambios respecto a los productos de uso personal que podría traer.
  • Tenga en cuenta que los artículos que compra en el extranjero para regalo o uso personal cumplen con los requisitos para la exoneración de aranceles. Si los está trayendo para re-venta, no están exonerados.
  • Usted puede entrar o salir de territorio estadounidense con cualquier cantidad de divisas (dólares, euros o pesos dominicanos). Sin embargo, tiene que informar la cantidad en su posesión que en su totalidad ascienda a 10 mil dólares o más, mediante el formulario FinCen 105 (Currency Reporting Form). Las penalidades por no cumplir con esta regulación son severas.
  • Tenga en cuenta que muchos medicamentos fabricados en el extranjero no están aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y no puede ingresarlos en Estados Unidos. Además, cuando viaje al extranjero, lleve consigo solamente la cantidad necesaria de medicamentos para la duración del viaje.
  • No traiga ningún alimento a Estados Unidos sin verificar primero si está permitido. Por ejemplo, algunos productos derivados de la carne de cerdo o aves están prohibidos, como por ejemplo el salami, huevos, etc. Además, algunos productos para aves, caballos, ya sean para uso personal o comercial, pueden estar restringidos o prohibidos (antibióticos). Se recomienda que antes de traer cualquier producto agrícola, verifique que éste esté permitido.
  • Comprenda que los oficiales de CBP pueden inspeccionarle a usted y sus pertenencias sin una orden de registro de acuerdo con el ordenamiento federal vigente. Esto puede incluir su equipaje, vehículo y persona.
  • Antes de viajar, lea el folleto, Know Before You Go (lo que debe saber antes de viajar). Se puede pedir copias impresas en línea o ver la versión de Internet en http://www.cbp.gov/ y bajo la sección titulada Travel.

Devuelven cartas a los Reyes Magos por “dirección insuficiente” en el Correo de Mayagüez

Sobre con el "ponche" del Correo de Mayagüez, devolviendo por "dirección insuficiente" la carta de una niña a los Reyes Magos (Suministrada).

Sobre con el “ponche” del Correo de Mayagüez, devolviendo por “dirección insuficiente” la carta de una niña a los Reyes Magos (Suministrada).

MAYAGÜEZ: La ilusión de una niña residente en la Sultana del Oeste se vio en peligro de desaparecer esta semana cuando la Oficina Postal de esta ciudad le devolvió la carta que le envió a los Reyes Magos y que entregó personalmente en una de las dependencias del Servicio Postal de los Estados Unidos.

¿La razón? Dirección insuficiente… Devolver al remitente…

Molesta, la madre de la menor se comunicó con LA CALLE Digital para quejarse cómo, para su sorpresa, encontró la carta de su hija devuelta en el buzón de su hogar.

Momento en que la ilusionada niña le entrega su carta a los Reyes Magos a un empleado postal en Mayagüez (Suministrada)

Momento en que la ilusionada niña le entrega su carta a los Reyes Magos a un empleado postal en Mayagüez (Suministrada)

“Increíble… Casi me da un infarto cuando buscando en el buzón vi ese sobre y era la carta de la nena. Y ella estaba conmigo. Casi me trago la carta para que no la viera… Imagínate”, relató la dama.

Se supo que para las cartas que se le envían a “Santa Claus”, el correo tiene un protocolo para manejar las mismas. Y que en el caso de la misma niña, se la contestaron, enviándole un libro de colorear y unas crayolas.

“Era una cartita bien linda. Pero ese protocolo parece que no existe en el caso de los Reyes Magos. Sin embargo, todos los años la nena las envía y nunca había pasado algo así”, comentó.

El sobre de la carta a los Reyes Magos estaba escrito del puño y letra de la niña, y foto de la misma se muestra en este reportaje.

En Navidad y siempre… Tenga cuidado en la calle y el hogar

arbol navidadSe acercan los días de trullar, de remozar la casa y de aprovechar los especiales que motivan a visitar las diferentes tiendas y centros comerciales de la isla. Sin embargo, no debemos perder de vista que durante esta época festiva no todos los buenos están en las calles.

Como bien aconseja la prestigiosa entidad sin fines de lucro AARP, todos en algún momento podemos ser víctimas de robo o engaño por parte de elementos antisociales que se dedican a cometer todo tipo de delitos. Esos individuos acechan en los medios de comunicación, Internet, teléfono, televisión, comercios y hasta en el mismo hogar.

Desafortunadamente, ocho de cada 10 adultos mayores son blanco de fraude en diversos lugares de Puerto Rico. Es por eso que cada residente de esta isla debe mantenerse alerta ante la posibilidad de convertirse en víctima de la ola criminal que aqueja al país.  A continuación algunos consejos que le ayudarán a reducir los riesgos de ser atacado en su seguridad personal o privado del dinero y otros bienes.

1-Trate siempre de pagar con tarjeta de crédito o débito al momento de manejar efectivo cuando sale de compras.

2-Por favor, no mantenga grandes sumas de dinero ni joyas en su residencia.

3-Tenga por costumbre utilizar el sistema de depósito directo para el Seguro Social y pensiones.

4-Descontinúe la mala práctica de acudir al banco o institución financiera siempre el mismo día y a la misma hora.

5-Utilice los cajeros ATH durante las horas del día y nunca en sitios apartados o inseguros.

6-Mucho cuidado con su cartera y documentos. No los deje en el auto o a la vista de los ladrones.

7-En caso de ser víctima de un fraude, repórtelo de inmediato a las autoridades. Recuerde que su silencio puede propiciar la fuga de los     delincuentes.

8-Tenga usted mucho cuidado con personas allegadas, incluyendo amigos y vecinos, que acostumbran solicitar dinero. Pudieran hallarse en problemas financieros o de otra naturaleza.

9-Precaución, nunca dé su número de tarjeta, cuenta de crédito, Seguro Social, licencia de conducir y otros documentos, a personas a las cuales no conoce y cuyos teléfonos figuran como  de número “restringido”.

10-Jamás firme documentos sin antes examinar con cuidado su contenido y sin haber leído las letras pequeñas.  Ninguna autoridad podrá protegerle, a no ser que usted comience a seguir estas importantes recomendaciones.

Ojo al pillo en la época de Navidad que se acerca… Y siempre…

3d Burglar is being scrutinisedMAYAGÜEZ: Ahora que se acerca la llamada ” Noche de Halloween” y  de inmediato la época navideña, es el momento preciso para redoblar las medidas de seguridad dentro y fuera de nuestros hogares. Aunque regularmente hablamos de seguridad en los centros comerciales y otros lugares públicos, tampoco debemos olvidar que muchos crímenes se reportan en residencias cuyos dueños descuidan la protección de puertas y ventanas. Recuerde que es de suma importancia  obrar con cautela a la hora de entrar o salir  de su domicilio.

Verifique que todas las puertas, ventanas y rejas se encuentren en buen estado y que sus cierres y candados estén funcionando adecuadamente.

No olvide cerrar su casa aunque se ausente de la misma por corto tiempo. Los pillos tienen la “habilidad” de cometer las fechorías en cuestión de minutos.

Jamás  se le ocurra abrir las puertas de su casa a desconocidos o a personas que dicen representar a diferentes compañías.

Descontinúe la mala práctica de notificar a través de las redes sociales a qué lugares proyecta visitar y el tiempo que permanecerá fuera de su domicilio.

Altere su rutina diaria de entrar o salir del hogar. Alguien con malas intenciones pudiera estar siguiéndole los pasos.

Tenga a mano el celular y las llaves, al momento de llegar a su residencia; así reducirá el  tiempo para entrar a la misma.

Una vez llegue a su casa, observe el ambiente y si hay alguien extraño en los alrededores. Además, use las luces largas del carro antes de abrir los portones o bajar del auto. Si nota algo sospechoso dentro o fuera de su propiedad, continúe la marcha, llame a un familiar  o a la policía.

Es fundamental mantener una buena comunicación con sus vecinos. Sería conveniente intercambiar  números telefónicos para casos de alguna emergencia. Una vecindario unido es una comunidad protegida.

Si reside en un apartamento, no identifique el buzón de correspondencia con su nombre completo. Así el delincuente no podrá simular que le conoce y lograr acceso a su hogar.   Use siempre la inicial del nombre y los apellidos.

Por último, tenga siempre el celular en su habitación.  Si algo anormal sucede y se le imposibilita salir del cuarto, podrá efectuar llamadas de emergencia al 9-1-1.  Tenga a mano los números de la policía, bomberos, emergencias médicas y de familiares cercanos.

Navidades en octubre en el municipio de Aguadilla

AGUADILLA:  En medio de un ambiente festivo y lleno de música y color, se inició la temporada navideña en el municipio de Aguadilla, gracias a la iniciativa del alcalde Carlos Méndez Martínez y del comercio local que viste sus mejores galas para atraer a  clientes y visitantes. A pesar de la crisis económica que afecta a la isla, el incumbente aguadillano se siente motivado de hacer de estas festividades navideñas, un evento involvidable.

Con los tradicionales aguinaldos, el encendido navideño y los exquisitos platos de la cocina puertorriqueña, la ciudad de Aguadilla es uno de los lugares favoritos para compartir en familia, además de representar una gran opción para los turistas que visitan la región oeste.

El alcalde Méndez Martínez, se expresa optimista en cuanto al impacto que esta época del año tendrá en el sector comercial de Aguadilla, aparte de las ofertas que estarán disponibles para atraer a la clientela. En Aguadilla, donde “hasta las piedras cantan”, ya comenzaron las Navidades.

La Calle un medio de comunicación al servicio del pueblo

Desde sus comienzos, La Calle Digital ha sido y es, un medio de comunicación  comprometido con la difusión del acontecer noticioso en el Area Oeste y otros lugares de Puerto Rico. Nuestra política editorial no tiene ataduras con grupo o partido político alguno y es nuestra responsabilidad periodística señalar las cosas por su nombre. Estamos conscientes de que no todo el tiempo nuestra línea informativa  puede ser del agrado de todos e incluso, hay quien resiente la publicación de reportajes sobre la criminalidad en esta parte de la isla.

Es triste admitirlo, pero hay muchas situaciones negativas ocurriendo que no se pueden ocultar ni reducir al mínimo su importancia. Ya quisiera este editor que todo lo que suceda  en la región occidental de nuestra isla sean notas positivas que ayuden a mejorar la calidad de vida del pueblo. Sin embargo, la sociedad puertorriqueña atraviesa por una dolorosa realidad.

Aunque  no vamos a eliminar las noticias policíacas de este medio, si nos mueve la intención sincera de darle paso a informaciones que contribuyan a enaltecer los valores de nuestra gente. Luego de recibir alrededor de 400 mil visitas, desde que comenzó el proyecto de La Calle Digital, es hora también de hacer énfasis en lo que  nos  une como país.

Si usted como ciudadano tiene en su comunidad a compatriotas que sean ejemplo a imitar, le pedimos que nos lo deje saber a través del (787) 849-5547 o escribiendo a la Calle Revista, Apartado 8175, Mayagüez, Puerto Rico 00681.  También pueden  acceder al correo electrónico, lacallerevista@yahoo.com

Antes de cerrar este escrito, deseamos enfatizar que La Calle Revista se reserva el derecho a declinar  la publicación de artículos que tiendan a difamar o poner en tela de juicio la dignidad de personas particulares o de funcionarios, aunque se  trate de figuras públicas. Esa no es nuestra política editorial.

MUCHAS GRACIAS Y UN FELIZ Y PROSPERO AÑO NUEVO 2013 PARA TODOS.

Julio Víctor Ramírez-Torres

Editor, LA CALLE DIGITAL.